Prevod od "zamysli se" do Srpski


Kako koristiti "zamysli se" u rečenicama:

Jeď domů a zamysli se, co jsi udělala špatně.
Idi kuæi i razmisli gdje si pogriješila.
Zamysli se nad tím, co po mně chceš.
Znaš li što tražiš od mene?
A pokud se ti to zdá málo, zamysli se, zda touhle válkou, neztratíš víc než Caspar.
I ako ti to nije dovoljno, znaj da æeš u tom ratu, više izgubiti ti nego Kaspar.
Uklidni se a zamysli se nad sebou.
Opusti se i misli na sebe.
Zamysli se nad tím, už kvůli nám všem.
Размисли о томе због свих нас.
Zamysli se nad tím, proč už ti to moc nejde.
Treba da se zabrineš što postaješ mlitav.
Adame, zamysli se na tím, co bychom mohli udělat s těmi ptáky.
Dobro. Razmišljaj o tome, kako da se rešimo ptica, ako imaš vremena.
Zamysli se, Deane, když budeš vonět po sladkostech děti k tobě spíš přijdou blíž, víš?
Promisli malo, Dean. Ako mirišeš na bombone, djeca æe ti priæi bliže.
Jacku, moc tě prosím, nech toho na chvíli a zamysli se.
Jack, molim te, samo stani na trenutak i razmisli.
A zamysli se nad tím, co nám čtenářský klub přinesl, hmm?
Razmisli šta nam je sve klub doneo.
Zamysli se-- co když ti ta věc dá rozpouštění ve tmě nebo ti třeba vyroste druhá hlava?
Razmisli malo. Što ako budeš svjetlio u mraku ili ti izraste druga glava? Matt.
Zamysli se, co by řekla tvoje matka.
Pomisli što bi tvoja majka rekla.
Na chvilku odlož stranou přátelství, Můj bratře, a zamysli se.
Stavi na stranu svoje prijateljstvo na trenutak, brate, i razmisli.
A řekl mi: "Slib, až ti přijdou na mysl pitomé myšlenky, podívej se na tuhle fotku a zamysli se, co by se stalo s tímto úsměvem, kdybys umřel.
I rekao mi, da kad god mi padnu neke glupe misli na pamet, pogledam ovu sliku, i mislim što će biti saovim osmehom, kad vide tvoje mrtvo tijelo!
Zamysli se nad tím, co říkám.
Razmisli o tome šta sam ti rekla.
Zamysli se nad milionem náhodných rozhodnutí, které děláš, a které tě stejně, jedno po druhém,...vedou blíž k tvému osudu.
Pomisli na milijun svojih sluèajnih odluka. Ali svaka od njih približava te tvojoj sudbini.
Tede, zamysli se nad historkami, co jsem ti řekl.
Tede, razmisli o svim onim prièama koje sam ti isprièao.
Chci říct, zamysli se nad tou náhodou, že jdu dovnitř, sednu si, tu noc v tom baru, hned vedle toho chlapa.
Mislim, razmisli kakve su šanse da ja uðem i sednem te noæi u Baru pored tog èoveka.
Zamysli se nad námi všemi před pěti lety, když jsme tě poznali.
Razmisli o svima nama pre pet godina.
Rolande... zamysli se nad tím, co děláš chlape.
Roland... Razmisli o tome šta radiš èovjeèe.
Zamysli se nad lidmi, kteří darují takové peníze charitě...
Razmisli o ljudima koji doniraju toliki novac.
Notak, zamysli se, dostaň se mu do hlavy.
Hajde, èovjeèe. Uði mu u glavu. Proði kroz to.
Zamysli se nad tím, kdo by mohl unést dvě děti, jen aby nás všechny mohl ohromit jejich nalezením.
Sad se zapitaj, kakav bi to čovek oteo onu decu samo da bi nas sve zadivio time što će ih pronaći?
Jo, je to drastické, Casey, ale zamysli se nad tím, za co je Intersect zodpovědný.
Da, slažem se, Casey, ali Intersect nam je dovoljno naškodio.
Ariel, zamysli se nad tím, co děláš!
Ariel, razmisli dobro šta to radiš!
A zlato, jestli si myslíš, že tenhle stres, se nepodepíše na tomhle těle a té tvé tvářičce, zamysli se znova.
Ako misliš da toliki stres neæe imati utjecaja na to tijelo i na to lice, razmisli opet.
Zamysli se, jak vyrůstal malý Cal.
Razmislite o tome kako beba Cal Odrastao sam, u redu?
Zamysli se nad svou budoucností, Lucasi.
Duh: Moraš misliti na buduænost, Lukase.
Ale zamysli se, tohle je dům, ve kterém budou tvoje děti vyrůstat.
Zamisli, ovo je kuæa u kojoj æe tvoja deca odrasti.
Kdysi bych s tebou souhlasil, Lorelei, ale zamysli se nad tím.
Nekada bih se složio s tobom, Lorelaj, ali razmisli.
Zamysli se na tím co říkáš!
Dejvide, misli o tome šta ti prièaš!
Zamysli se nad tím a zjistíš, že mám pravdu.
Ako dobro razmisliš, znaæeš da sam u pravu.
Teď je chceš zabít, zamysli se nad tím, co jí to udělá.
Sada, ukoliko ih kokneš, razmisli šta æe biti sa njom.
Zamysli se nad tím, co jsem ti řekl, Niku.
Razmisli o tome šta sam ti rekao, Nik.
Zamysli se, jejich napájení je plné kvantové technologie, které asi nikdy neporozumíme.
Razmisli malo, energetske æelije su pune kvantne opreme koju nikad neæemo razumeti.
Ale zamysli se nade mnou, nad sestřičkou. Odebírání, odstraňování obvazů u někoho, koho jsem měla ráda a to opakovaně během dlouhého časového období.
Ali misli o meni kao o medicinskoj sestri koja skida zavoje sa nekog ko joj je drag i koja to mora da radi mnogo puta kroz duži vremenski period.
1.0168378353119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?